Ero sivun ”Kieliversiot - Ajas Touch ja Asiakasnäkymä” versioiden välillä
(→Ajas Touch kieliversiot) |
(→Nettivaraus 6) |
||
Rivi 17: | Rivi 17: | ||
==Nettivaraus 6== | ==Nettivaraus 6== | ||
+ | Asiakasnäkymässä asiakas voi itse vaihtaa kielen yläpalkin valikon alta. | ||
+ | |||
[[Tiedosto:NV6_kieli.jpg|800px]]<br><br> | [[Tiedosto:NV6_kieli.jpg|800px]]<br><br> | ||
Vaihtaaksesi nettivarauksen kieltä (asiakas):<br> | Vaihtaaksesi nettivarauksen kieltä (asiakas):<br> |
Versio 8. joulukuuta 2020 kello 10.28
- Ajas Touchia eli hallintaa on mahdollista käyttää suomeksi ja englanniksi.
- Asiakasnäkymässä käyttäjä voi valita kieleksi suomen, ruotsin ja englannin.
- Asiakasnäkymän tuki on ollut jo Nettivaraus 5:ssä, mutta oletuksena kielivalinta on piilossa. Seuraavat ohjeet koskevat Nettivaraus 6 -versiota sekä Ajas Touchia.
Sisällysluettelo
Ajas Touch kieliversiot
- Ajas Touchin kieliversion voi muuttaa painamalla ensin yläpalkista kirjautuneen käyttäjän nimeä ja valitsemalla tämän jälkeen haluttu kieli lipun kuvasta.
- Kielivalinta vaikuttaa koko järjestelmään, esimerkiksi:
- Varausnäkymän viikkonäkymään (aloituspäivä)
- Kellonaikojen esittämiseen (12h tai 24h)
- Päivämäärän erottimeen (/ tai .)
- Laskujen kieleen
- Info-painikkeiden takaa löytyvien ohjeiden kieleen
Nettivaraus 6
Asiakasnäkymässä asiakas voi itse vaihtaa kielen yläpalkin valikon alta.
Vaihtaaksesi nettivarauksen kieltä (asiakas):
1) Avaa valikko oikeasta yläkulmasta
2) Paina tämänhetkistä kieltä
3) Valitse haluamasi kieli
Pystyt myös päättämään millä kielellä nettiajanvaraus asiakkaalle ensin avautuu.
nettivaraus6.ajas.fi/fi/omatunnus
- Voit vaihtaa linkkisi tummennetun kohdan olemaan
- en = näyttää nettivarauksen englanniksi
- sv = näyttää nettivarauksen ruotsiksi
- fi = näyttää nettivarauksen suomeksi
Asiakasnäkymän linkistä voi myös poistaa kieltä ilmaisevan /fi -parametrin.
Asiakasnäkymä avautuu silloin selaimen kielen mukaan joko suomeksi, ruotsiksi tai englanniksi.
Jos selaimen kieli on muu kuin edellämainitut, asiakasnäkymä avautuu oletuksena englannin kielisenä.
Upotuskoodissa vastaavat parametrit ovat: &lang=fi, &lang=en tai &lang=sv
Poistamalla "&lang=fi" upotuskoodista, upote noudattaa selaimen kieltä.
Jos omilla verkkosivuillasi on jo kielivalinta eli sivustollasi on erikseen suomen, ruotsin ja englanninkieliset sivut, voi olla luontevampaa tehdä upotteet myös sen mukaan, eli jätetään "&lang=fi" -parametri suomenkieliselle sivulle, ja muutetaan "&lang=en" ja "&lang=sv" englannin ja ruotsin kielisille sivuille.
Viestipohjat
- Pystyt muokkaamaan asiakkaille lähtevien viestien viestipohjia menemällä asetuksien kohtaan Viestipohjat.
- Ohjeet viestipohjien muokkaamiseen löydät täältä: Viestipohjien muokkaus.
- Järjestelmä antaa vaihtoehtoisia viestipohjia ainoastaan suomeksi.
- Järjestelmällä on kuitenkin omat viestipohjansansa eri kielille, joita se käyttää, jos käyttäjä ei ole tehnyt omaa viestipohjaa.
Palveluiden nimet
- Jotta nettivarauksesta löytyy palveluiden nimet myös englanniksi ja/tai ruotsiksi, tulee sinun lisätä ne itse.
- Mene Palvelut-sivulle ja valitse haluamasi palvelu painamalla kansio-kuvaketta oikealla rivillä.
1) Lisää uusi kielivaihtoehto.
2) Valitse kielivaihtoehdon kieli ja kerro palvelun nimi kyseisellä kielellä. Roskakoria painamalla voit poistaa lisätyn kielivaihtoehdon.
3) Muista tallentaa tekemäsi muutokset.