Loikkaa: valikkoon, hakuun

Kieliversiot - Ajas Touch ja Asiakasnäkymä

Versio hetkellä 8. joulukuuta 2020 kello 10.41 – tehnyt Ajaswiki (keskustelu | muokkaukset) (Oletuksena avautuvan kielen valinta)
  • Ajas Touchia eli hallintaa on mahdollista käyttää suomeksi ja englanniksi.
  • Asiakasnäkymässä käyttäjä voi valita kieleksi suomen, ruotsin ja englannin.
  • Asiakasnäkymän tuki on ollut jo Nettivaraus 5:ssä, mutta oletuksena kielivalinta on piilossa. Seuraavat ohjeet koskevat Nettivaraus 6 -versiota sekä Ajas Touchia.


Ajas Touch kieliversiot

  • Ajas Touchin kieliversion voi muuttaa painamalla ensin yläpalkista kirjautuneen käyttäjän nimeä ja valitsemalla tämän jälkeen haluttu kieli lipun kuvasta.


Ajas Touch kieli.jpg

  • Kielivalinta vaikuttaa koko järjestelmään, esimerkiksi:
    • Varausnäkymän viikkonäkymään (aloituspäivä)
    • Kellonaikojen esittämiseen (12h tai 24h)
    • Päivämäärän erottimeen (/ tai .)
    • Laskujen kieleen
    • Info-painikkeiden takaa löytyvien ohjeiden kieleen


Nettivaraus 6

Asiakasnäkymässä asiakas voi itse vaihtaa kielen yläpalkin valikon alta.

NV6 kieli.jpg

Kielen vaihtaminen asiakasnäkymässä:
1) Avaa valikko oikeasta yläkulmasta
2) Paina tämänhetkistä kieltä
3) Valitse haluamasi kieli


Oletuksena avautuvan kielen valinta

Asiakasnäkymän suoralla linkillä ja/tai upostukoodilla on mahdollisuus vaikuttaa siihen, millä kielellä nettiajanvaraus asiakkaalle ensin avautuu.

Asiakasnäkymän linkki

Ajas Touchin "Liitä asiakasnäkymä kotisivuillesi" linkki on muotoa: nettivaraus6.ajas.fi/fi/omatunnus

  • Voit vaihtaa linkkisi tummennetun kohdan olemaan
    • en = näyttää nettivarauksen englanniksi
    • sv = näyttää nettivarauksen ruotsiksi
    • fi = näyttää nettivarauksen suomeksi

Asiakasnäkymän linkistä voi myös poistaa kieltä ilmaisevan /fi -parametrin. Linkki on silloin muodossa: nettivaraus6.ajas.fi/omatunnus

  • Asiakasnäkymä avautuu silloin selaimen kielen mukaan joko suomeksi, ruotsiksi tai englanniksi.
  • Jos selaimen kieli on muu kuin edellämainitut, asiakasnäkymä avautuu oletuksena englannin kielisenä.

Upotuskoodissa vastaavat parametrit ovat: &lang=fi, &lang=en tai &lang=sv

Poistamalla "&lang=fi" upotuskoodista, upote noudattaa selaimen kieltä.

Jos omilla verkkosivuillasi on jo kielivalinta eli sivustollasi on erikseen suomen, ruotsin ja englanninkieliset sivut, voi olla luontevampaa tehdä upotteet myös sen mukaan, eli jätetään "&lang=fi" -parametri suomenkieliselle sivulle, ja muutetaan "&lang=en" ja "&lang=sv" englannin ja ruotsin kielisille sivuille.

Viestipohjat

  • Pystyt muokkaamaan asiakkaille lähtevien viestien viestipohjia menemällä asetuksien kohtaan Viestipohjat.

Viestipohjat - kielet.jpg

  • Ohjeet viestipohjien muokkaamiseen löydät täältä: Viestipohjien muokkaus.
  • Järjestelmä antaa vaihtoehtoisia viestipohjia ainoastaan suomeksi.
    • Järjestelmällä on kuitenkin omat viestipohjansansa eri kielille, joita se käyttää, jos käyttäjä ei ole tehnyt omaa viestipohjaa.

Palveluiden nimet

  • Jotta nettivarauksesta löytyy palveluiden nimet myös englanniksi ja/tai ruotsiksi, tulee sinun lisätä ne itse.
  • Mene Palvelut-sivulle ja valitse haluamasi palvelu painamalla kansio-kuvaketta oikealla rivillä.

Palvelun nimi eri kielillä.jpg

1) Lisää uusi kielivaihtoehto.
2) Valitse kielivaihtoehdon kieli ja kerro palvelun nimi kyseisellä kielellä. Roskakoria painamalla voit poistaa lisätyn kielivaihtoehdon.
3) Muista tallentaa tekemäsi muutokset.